2021年春晚英语高考相关考点(一)

2021-02-12 02:39 网络 评论

春晚一般指的是“央视春晚”,英文可以说CCTV's Spring Festival Gala / CCTV New Year's Gala,gala意指“庆祝,祝贺”。单纯说春晚可以用Spring Festival Gala或者Chinese New Year Gala表达。


图片

但随着春晚影响力的增大,许多国内外的英文媒体开始直接使用春晚的拼音“Chunwan”。

例如,在Wikipedia(维基百科)中:

图片



虽然每年的春晚节目形式各样,但歌舞、小品、相声、杂技、魔术等节目形式基本是标配。

那么,这些节目形式如何用英语表达呢?快来了解一下吧~
 
图片

小品comedy sketch


“sketch”最常用的含义是素描、草图或画草图,但在这里,其含义是“short funny play”。西方也有comedy sketch这种表演形式,长度在10分钟左右。

相声cross talk


cross talk这个词组能在《牛津词典》里查到,解释为:rapid dialogue, eg between two comedians(快速对话,比如在两个喜剧演员之间),也有英文媒体翻译成stand-up comedy。

有时,我们也会在相声里看到“双簧”这种特别的表演形式,那么“双簧”可以用“Comedy Duo”表达。 

杂技acrobatics


acrobatics和aerobics(有氧健身操)很容易被混淆。acrobat(杂技演员)一词对有的人来说并不陌生,因为有一款著名的PDF编辑软件就叫做Adobe Acrobat。

魔术magic show


NBA球迷可能会联想到美国篮球队—Orlando Magic(奥兰多魔术队)。在舞台上表演大型魔术的魔术师,有时也被称为“illusionist”。

独唱solo


任何舞台上一个人的表演都可以用“solo”表达。
例:a piano solo钢琴独奏;a guitar solo吉他独奏;sing a solo个人独唱。
独唱用“solo”表达,那么合唱用“chorus”来表达。

戏曲Chinese opera


京剧 Peking Opera
昆曲 Kunqu Opera
越剧 Yue Opera
黄梅戏 Huangmei Opera

压轴戏 grand finale


我们知道每年的春晚都会有一个保留曲目—合唱《难忘今宵》,它是春晚的压轴节目,全体演员会上台合唱。伴着熟悉的旋律,春晚落下帷幕,我们迎来新的一年。

那么,压轴可以用“ grand finale”来表达,指终场演奏、压轴戏。国外的演出在最后也大都有这样一个环节,比如《大河之舞》的最后,每一幕出现的演员都会依次出来再跳一小段,最后再全体齐刷刷地跳。这种节目最后全体演员上台表演的压轴环节就叫grand finale。



登录高考直通车APP
查看完整试题答案
好的
查看完整试题
特别声明:
1. 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,本站根据实际情况会进行下架处理。
2. 任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表,违者本站将依法追究责任。
举报理由选择
确定
高考直通车官网

哇哦!快加入高考直通车APP,发现更多精彩内容,与学霸一起交流学习吧!