双语阅读:在美国开中餐馆取什么名字能大卖?

2021-02-01 06:01 评论

There are a lot of Chinese restaurants in thiscountryTons of themSomewhere around 50,000, there are more Chinese restaurants in the UnitedStates than McDonald'sBurger KingKentucky FriedChickenand Wendy'scombined.

美国有大量的中餐馆,可以说是成千上万!中餐馆的数量大约在5万家左右。美国的中餐馆比麦当劳、汉堡王、肯德基和温迪快餐加起来的数量还多。


But the dishes aren't the only thing that defines thelandscape of Chinese food in the United StatesAnother constant is something you might havenoticed anecdotallythe restaurant naming structure.

但是,菜肴还不是定义中餐在美国的整体面貌的唯一因素。另外一个你可能不经意间注意到的东西,就是这些餐馆的命名方式。


In the same way that opening up a new Chinese restaurant without any of the food staplesAmericans already love might make it difficult to woo customerslaunching one without thesort of name people have come to expect could throw things offtoo.

报道称,开一家没有美国人喜欢的食物的新的中餐馆,可能很难吸引到顾客,同样开一家有着人们意想不到的名字的中餐馆,也会功败垂成。


在美国开中餐馆取什么名字能大卖?

Americans have been trained to expect Chinese food at places with names like "Golden DragonBuffet." If you were to open a Chinese restaurant named like "Dorchester Meadowsit wouldprobably tank.

美国人已经被训练到看到“金龙自助餐”这样的地方就会想到中餐的地步。所以,如果开一家叫“多切斯特·梅多斯”的中餐馆,你的生意大概会一塌糊涂。


Stillwe wanted to quantify exactly what the vernacular of American Chinese restaurantnames sounds likeTo do thatwe needed a database containing all of the country's ChineserestaurantsAnd we were able to get it -- or something pretty close to it -- from Yelp.

尽管如此,我们希望确切地量化美国中餐馆最通俗的名称是什么。为了做到这一点,我们需要一个包含所有中餐馆名称的数据库。最终我们得以从众筹数据公司耶尔普公司获得了这一结论,或者说相当接近的结论。


The single most frequent word appearing in Yelp's list of Chinese restaurants isperhapsunsurprisingly, "Restaurant." "Chinaand "Chinesetogether appear in the names of roughly15,000 restaurants in the databaseor over one third of all restaurants.

报道称,在耶尔普公司的中国餐馆名单上,出现频率最高的一个词毫不奇怪就是“餐馆”。“中国”和“中式”也出现在了数据库中1.5万家餐馆的名字中,占所有餐馆的三分之一强。


"Expressis the next-most popular wordshowing up in the names of over 3,000 restaurantsBut as with "Panda" (2,495 restaurants), the numbers for "Expressare inflated by the PandaExpress restaurant chainwhich has over 1,500 locations.

“快餐”是接下来最常见的一个字,出现在了3000多家餐馆的名字中。但是和“熊猫”(出现在2494家餐馆的名称上)一样,“快餐”的数量也因为“熊猫快餐”连锁餐馆的出现而激增。


"Wok," another popular naming optionwas represented in over 2,500 restaurant names. "Garden," "Houseand "Kitchen," meanwhileare the three places that appear most often inChinese restaurant names.

另外一个常见的名称是“锅”,有超过2500家餐馆的名字中包含这个字。其次,“花园”“酒店”和“厨房”是中国餐馆名称中出现最频繁的三个地方。


Interestingly the word "Newcomes in at #11 on the listappearing in the names of over 1,500 restaurants like "New Fortune Chinese Restaurantand "New Chef Huang Buffet." But the word"oldonly appears 31 timesin restaurants like "Old Pekingand "Old Sichuan."

报道称,有趣的是,“新”字出现的频率在名单上排在第11位,出现在了1500多家餐馆的名称中,像“新运中国餐馆”“新黄大厨自助餐”,但是“老”这个字只出现了31次,如在“老北京”和“老四川”等餐馆中。


The most popular color appearing in the list is "Golden" (1,238 restaurants), and other than"Pandathe most well-represented animal is "Dragon."

在名单中,最流行的颜色是“金”(出现在1238家餐馆名称中),而除“熊猫”外,“龙”是出现最多的动物。


登录高考直通车APP
查看完整试题答案
好的
查看完整试题
特别声明:
1. 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,本站根据实际情况会进行下架处理。
2. 任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表,违者本站将依法追究责任。
全部评论
努力加载中...
开通会员后可解锁剩余内容
立即开通
举报理由选择
确定
高考直通车官网

哇哦!快加入高考直通车APP,发现更多精彩内容,与学霸一起交流学习吧!