| 中国二十四节气中英双语对照表 | ||
| 名称 | 英文表达 | 辅助理解 |
| 立春 | the Start / Beginning of Spring | 春天开始之时 |
| 雨水 | Rain Water | 降雨开始,雨量渐增 |
| 惊蛰 | the Waking of Insects | 春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物 |
| 春分 | the Spring Equinox | 春季昼夜平分 |
| 清明 | Pure Brightness | 天气晴朗,草木繁茂 |
| 谷雨 | Grain Rain | 雨生百谷 |
| 立夏 | the Start / Beginning of Summer | 夏季的开始 |
| 小满 | Grain Buds | 麦类等夏熟作物籽粒开始饱满 |
| 芒种 | Grain in Ear | 麦类等有芒作物成熟 |
| 夏至 | Summer Solstice | 炎热的夏天来临 |
| 小暑 | Minor Heat | 气候开始炎热 |
| 大暑 | Major Heat | 一年中最热的时候 |
| 立秋 | the Start / Beginning of Autumn | 秋季的开始 |
| 处暑 | End of Heat | 炎热的暑天结束 |
| 白露 | White Dew | 天气转凉,露凝而白 |
| 秋分 | Autumn Equinox | 秋季昼夜平分 |
| 寒露 | Cold Dew | 露水以寒,将要结冰 |
| 霜降 | Frost's descent | 天气渐冷,开始有霜 |
| 立冬 | the Start / Beginning of Winter | 冬季的开始 |
| 小雪 | Light Snow | 开始下雪 |
| 大雪 | Major Snow | 降雪量增多,地面可能积雪 |
| 冬至 | Winter Solstice | 寒冷的冬天来临 |
| 小寒 | Light Cold | 气候开始寒冷 |
| 大寒 | Major Cold | 一年中最冷的时候 |
查看完整试题
登录查看完整试题答案
特别声明:
1. 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,本站根据实际情况会进行下架处理。
2. 任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表,违者本站将依法追究责任。
1. 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,本站根据实际情况会进行下架处理。
2. 任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表,违者本站将依法追究责任。