双语阅读:中国军团领跑奥运会奖牌榜,田径项目创造历史

综合整理自网络 评论

Chinese delegation first to win over 30 golds at Tokyo Olympics

中国军团领跑奥运会奖牌榜 田径项目创造历史


China became the first country to win more than 30 gold medals at the Tokyo 2020 Gamesas victories came at the gymnastics venue and diving pool on Tuesday.

8月3日,中国队在体操和跳水项目中夺冠,成为第一个在2020东京奥运会上赢得超过30枚金牌的国家。


Team China leads the medal table with 32 golds,21 silvers and 16 bronzesahead of the United States with 25 gold, 29 silver and 22 bronze medals.

中国队以32枚金牌、21枚银牌和16枚铜牌领跑奖牌榜,美国队以25枚金牌、29枚银牌和22枚铜牌位列第二。


At the Ariake Gymnastics CentreGuan Chenchen grabbed her first Olympic medal a gold in the women's balance beam finalGuan's teammate Tang Xijing won silverwhile star US gymnast Simone Biles took the bronze.

在有明体操竞技场,管晨辰在女子平衡木决赛中夺得她的第一枚奥运金牌。队友唐茜靖获得银牌,美国体操明星西蒙·拜尔斯获得铜牌。

src=http_%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com%2Fimages%2F20200324%2F3a73d46d7c2144bbb447418b8e1e29f8.jpeg&refer=http_%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.jpg

At the age of 16, Guan became one of the youngest winners of the event after Shawn Johnson from the USwho won the balance beam at age 16 at the Beijing 2008 Games.

16岁的管晨辰成为继美国选手肖恩·约翰逊之后最年轻的平衡木冠军。肖恩·约翰逊16岁时获得2008北京奥运会平衡木冠军。


"I never expected that I would get a medalMy coach said'This is your first time in the Olympics and no one knows youso just go ahead and do your best'," Guan said after her victory.

管晨辰赛后表示:“我从没想过能拿牌,教练叮嘱我,我是第一次参赛,没有人认识我,比好自己的就行了。”


Tang took the early lead with 14.233 points for her routineBiles moved into second after a clean and confident routine gained her 14.000. The American starwho won a team silver medal last weekhas been in the spotlight after withdrawing from several individual eventsciting mental health challenges.

唐茜靖起初以14.233分的成绩领先。拜尔斯以干净利落、自信满满的表现获得14.000分,排在第二。她所在的美国队上周获得女子体操团体银牌,此前她因心理健康问题退出了几个个人项目,因而备受关注。


Despite the pressureGuan executed her routines to near perfectionearning 14.633 points to claim the gold.

尽管压力很大,管晨辰还是将自己的整套动作发挥得近乎完美,获得14.633分,夺得金牌。


Minutes earlierZou Jingyuan collected China's first gold at the gymnastics arena when he won the men's parallel bars.

在管晨辰夺金几分钟前,邹敬园获得体操男子双杠冠军,为中国赢得本届奥运会第一枚体操金牌。


"Although I won a gold medal this timethere's no way I could have done this on my ownIt really was a worldwide effort to hold the Olympicsand so I would like to thank everybody who made a contribution toward that," Zou said.

邹敬园说:“虽然这次我在奥运会上获得了金牌,但如果仅凭我的个人努力是不可能实现梦想的。在这里我要感谢每一位为奥运会的举办而作出贡献的人。”


In the diving poolXie Siyi took his second gold in Tokyowinning the men's 3 meter springboardHe finished ahead of teammate Wang Zongyuanwith whom he had earlier partnered to win the men's 3m synchronized diving event.

在跳水比赛中,谢思埸领先队友王宗源,夺得跳水男子3米板冠军,赢下他的第二枚东京奥运会金牌。此前,他在男子双人3米板项目中与王宗源搭档获得冠军。


On the trackWang Chunyu made history by finishing fifth with a personal best of 1 minute 57 seconds in the women's 800m finalIt was the first appearance of a Chinese woman in a final of the event at the Olympics.

在田径赛场上,王春雨在女子800米决赛中以个人最好成绩1分57秒获得第五名,创造了历史。这是中国女运动员首次晋级该项目的奥运会决赛。


Chinese hammer thrower Wang Zheng won silver with a throw of 77.03m in the final, 1.45m behind gold medalist Anita Wlodarczyk of Poland.

中国链球运动员王峥在决赛中以77.03米的成绩获得银牌,落后金牌得主波兰的安妮塔·沃达尔奇克1.45米。


Sprinter Xie Zhenyethe current Asian record holder in the men's 200mfailed to reach the final with a time of 20.45 secondsXie made history by becoming the first Chinese runner to reach the men's 200m semifinals at an Olympics.

目前男子200米亚洲纪录保持者、短跑运动员谢震业跑出20.45秒的成绩,未能晋级决赛。但他进入半决赛本身就创造了历史,因为他是第一位在奥运会上进入男子200米半决赛的中国选手。


登录高考直通车APP
查看完整试题答案
好的
查看完整试题
特别声明:
1. 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,本站根据实际情况会进行下架处理。
2. 任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表,违者本站将依法追究责任。
全部评论
努力加载中...
开通会员后可解锁剩余内容
立即开通
举报理由选择
确定
高考直通车官网

哇哦!快加入高考直通车APP,发现更多精彩内容,与学霸一起交流学习吧!